

Srpske narodne bajke
Brend:Pi-Press
Prodavac:GID PI-PRESS DOO
1.100RSD

Ananas. Broj 1 e-trgovac u Srbiji.
Najbolji odnos cene i kvaliteta za 2025/2026 od strane ICERITAS.
Srpske narodne bajke
Usmeno stvaralaštvo predstavlja sintezu narodne književnosti, istorije, običaja, kulture, verovanja i uopšte pogleda na svet. Sinkretizam usmenog kolektivnog stvaralaštva protkan mislima i delima nadarenih, zapaženih individualnih stvaralaca predstavlja ono osnovno, primarno, esencijalno znanje naše srpske književnosti.
Narodne bajke predstavljaju deo usmene književnosti protkane natprirodnim situacijama, događajima i bićima koji se istovremeno mešaju sa stvarnošću, pa je ponekad teško utvrditi granicu. Vuk Stefanović Karadžić ih je nazvao „ženskim pričama ili gatkama”.
Bajke su vremenski i prostorno neodređene, i ne može se precizno odrediti ni vreme ni mesto radnje. Često u sebi sadrže elemente starih mitova, kao i obeležja društveno-istorijske sredine u kojima se radnja dešava. Imaju stereotipan, ustaljeni početak i kraj. Junaci najčešće nemaju imena ili su imenovani preko neke osobine ili izgleda. Oni često prelaze iz realnog sveta u nestvarni, imaginarni kako bi došli do ostvarenja svog cilja. Na tom putu sreću mnogobrojne pomagače, ali i negativne likove koji usporavaju radnju. Među njima se pravi jasna razlika između likova koji su dobri i koji su zli. Pored ljudi, u događaje su upletena i natprirodna i čudesna bića: veštice, zmajevi, čarobnjaci, vile… Česta je upotreba neparnih brojeva: 3, 5, 7, 9, 12.
U bajci se nižu napete, neočekivane epizode, kako bi došlo do srećnog kraja, pa je samim tim radnja u bajkama uglavnom simetrična.
U ovu zbirku, bajke su unete na autentičnom jeziku, onako kako su izvorno zabeležene, s namerom da se približi duh vremena u kome su nastajale i prikaže raznolikost i „živost” narodnog jezika, kao i bogatstvo različitih dijalekata. Urađene su samo ispravke u pogledu pravopisa i tehničkog uređenja teksta.
Iz sadržaja knjige Srpske narodne bajke:
• Baš-čelik
• Čudotvorni prsten
• Zlatna jabuka I devet paunica
• Čardak ni na nebu ni na zemlji
• Aždaja I carev sin
• Zmija mladoženja
• Starac prevario divove
• Očev trs
• Tri jegulje
• Zlatoruni ovan
• Carev zet I krilata baba
• Pepeljuga
• Međedović
• Stojša I Mladen
• Đavo I njegov šegrt
• Nemušti jezik
• Kome Bog pomaže, niko mu nauditi ne može
• Usud
• Očina zakletva
• Ćela
• Biberče
• Gvozden čovjek
• Caričina snaha ovca
• Vezena marama
• Dvanaest mrva
• U laži su kratke noge
• Sedam Vlašića
• Zla svekrva
• ’tica djevojka
• Vezirov sin
• Kravarić Marko
• Grbo I kralj đavolski
• Ala
• Žabica carica
• Djevojka brža od konja
• Rečnik manje poznatih reči
• Izvori
Usmeno stvaralaštvo predstavlja sintezu narodne književnosti, istorije, običaja, kulture, verovanja i uopšte pogleda na svet. Sinkretizam usmenog kolektivnog stvaralaštva protkan mislima i delima nadarenih, zapaženih individualnih stvaralaca predstavlja ono osnovno, primarno, esencijalno znanje naše srpske književnosti.
Narodne bajke predstavljaju deo usmene književnosti protkane natprirodnim situacijama, događajima i bićima koji se istovremeno mešaju sa stvarnošću, pa je ponekad teško utvrditi granicu. Vuk Stefanović Karadžić ih je nazvao „ženskim pričama ili gatkama”.
Bajke su vremenski i prostorno neodređene, i ne može se precizno odrediti ni vreme ni mesto radnje. Često u sebi sadrže elemente starih mitova, kao i obeležja društveno-istorijske sredine u kojima se radnja dešava. Imaju stereotipan, ustaljeni početak i kraj. Junaci najčešće nemaju imena ili su imenovani preko neke osobine ili izgleda. Oni često prelaze iz realnog sveta u nestvarni, imaginarni kako bi došli do ostvarenja svog cilja. Na tom putu sreću mnogobrojne pomagače, ali i negativne likove koji usporavaju radnju. Među njima se pravi jasna razlika između likova koji su dobri i koji su zli. Pored ljudi, u događaje su upletena i natprirodna i čudesna bića: veštice, zmajevi, čarobnjaci, vile… Česta je upotreba neparnih brojeva: 3, 5, 7, 9, 12.
U bajci se nižu napete, neočekivane epizode, kako bi došlo do srećnog kraja, pa je samim tim radnja u bajkama uglavnom simetrična.
U ovu zbirku, bajke su unete na autentičnom jeziku, onako kako su izvorno zabeležene, s namerom da se približi duh vremena u kome su nastajale i prikaže raznolikost i „živost” narodnog jezika, kao i bogatstvo različitih dijalekata. Urađene su samo ispravke u pogledu pravopisa i tehničkog uređenja teksta.
Iz sadržaja knjige Srpske narodne bajke:
• Baš-čelik
• Čudotvorni prsten
• Zlatna jabuka I devet paunica
• Čardak ni na nebu ni na zemlji
• Aždaja I carev sin
• Zmija mladoženja
• Starac prevario divove
• Očev trs
• Tri jegulje
• Zlatoruni ovan
• Carev zet I krilata baba
• Pepeljuga
• Međedović
• Stojša I Mladen
• Đavo I njegov šegrt
• Nemušti jezik
• Kome Bog pomaže, niko mu nauditi ne može
• Usud
• Očina zakletva
• Ćela
• Biberče
• Gvozden čovjek
• Caričina snaha ovca
• Vezena marama
• Dvanaest mrva
• U laži su kratke noge
• Sedam Vlašića
• Zla svekrva
• ’tica djevojka
• Vezirov sin
• Kravarić Marko
• Grbo I kralj đavolski
• Ala
• Žabica carica
• Djevojka brža od konja
• Rečnik manje poznatih reči
• Izvori
