Digitalna revolucija izmenila je sliku informisanja, ali i medijsku terminologiju. Englesko-srpski medijski glosar, prvi te vrste na srpskom jeziku, sadrži opštu i medijsko-tehnološku terminologiju, multimedijalne izraze, specijalizovan jezik filmske i reklamne industrije, korisne skraćenice, kao i stotine ažuriranih reči i izraza koji su se tek pojavili u engleskom jeziku. Englesko-srpski medijski glosar, pisan dvojezično na popularan način, svojevrstan je praktičan priručnik, namenjen ne samo studentima novinarstva, komunikacija i filmske umetnosti, novinarima, prevodiocima i profesorima, već i studentima srpskog jezika sa engleskog govornog područja.
Digitalna revolucija izmenila je sliku informisanja, ali i medijsku terminologiju. Englesko-srpski medijski glosar, prvi te vrste na srpskom jeziku, sadrži opštu i medijsko-tehnološku terminologiju, multimedijalne izraze, specijalizovan jezik filmske i reklamne industrije, korisne skraćenice, kao i stotine ažuriranih reči i izraza koji su se tek pojavili u engleskom jeziku. Englesko-srpski medijski glosar, pisan dvojezično na popularan način, svojevrstan je praktičan priručnik, namenjen ne samo studentima novinarstva, komunikacija i filmske umetnosti, novinarima, prevodiocima i profesorima, već i studentima srpskog jezika sa engleskog govornog područja.
Za vreme korišćenja bilo koje stranice na veb-sajtu ananas.rs, kompanija Ananas može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj, putem "kolačića" (eng. "cookies").